

![]() Yunus Emre's first tomb. |
![]() View of Yunus Emre's mausoleum |
![]() Yunus Emre's second tomb. |
![]() Yunus Emre's second mausoleum |
![]() Yunus Emre's last tomb. |
![]() View of Yunus Emre's mausoleum |
![]() View of Yunus Emre's museum |
![]() View of Yunus Emre's museum |
Ask those who know
Ask those who know,
what's this soul within the flesh?
Reality's own power.
What blood fills these veins?
Thought is an errand boy,
fear a mine of worries.
These sighs are love's clothing.
Who is the Khan on the throne?
Give thanks for His unity.
He created when nothing existed.
And since we are actually nothing,
what are all of Solomon's riches?
Ask Yunus and Taptuk
what the world means to them..
The world won't last.
What are You? What am I?

"...Yunus sang in the language of common man and used simpler poetic forms. No one has ever matched Yunus's handling of the Turkish vermacular and its syllabic meters.
His words to this day express the deepest aspirations of the Turkish people, an independant, undogmatic, humanistic, and mystical race. His songs are quoted by peasants and scholars, shaikhs and diplomats, the old and the young. Yunus Emre's work is both the beginning and the highest achievement of a poetic tradition that has spanned seven centuries. No other poet in the Turkish language has greater authority, and Yunus has been called "the most important folk poet in the literature of Islam."(Talat Halman)."
I am before, I am after
I am before, I am after
The soul for all souls all the way.
I'm the one with a helping hand
Ready for those gone wild, astray.
I made the ground flat where it lies,
On it I had those mountains rise,
I designed the vault of the skies,
For I hold all things in my sway.
To countless lovers I have been
A guide for faith and religion.
I am sacrilege in men's hearts
Also the true faith and Islam's way.
I make men love peace and unite;
Putting down the black words on white,
I wrote the four holy Books right
I'm the Koran for those who pray.
It's not Yunus who says all this:
It speaks its own realities:
To doubt this would be blasphemous:
"I'm before-I'm after," I say.
The mature ones are a sea
The mature ones are a sea.
A lover is needed to take the plunge,
a diver to bring up a pearl.
When you have brought
the pearl to the surface,
a jeweler is needed to know its worth.
Stay on the road until you arrive.
Be speechless. Don't become a salesman.
Find an 'Ali to follow.
Muhammed knew Truth in himself.
Truth is present everywhere.
You only need eyes to see it.
Ask your daily sustenance from Truth,
the only Apportioner. Find someone
who is master of his ego.
The lovers asked me to sing.
Someone without greed is needed
to complete what is started.
Sufi, who are you kidding?
Can anyone but Truth
satisfy a human need?
Truth's place is in the heart.
There is a verse in the Quran-In soul
love has a tower higher than the throne of Creation.
I've gone crazy on this Way.
I can't tell day from night.
The arrow of Love has pierced my heart.
Come, poor Yunus, come,
hold the hands of the mature.
In their humility is a cure.
Science is to know knowledge
Science is to know knowledge
Knowledge is to know your Self.
If you don't know your Self,
Then what's the point of your studies?.
What is the purpose of reading?
So that you may know the Truth.
If you have read, but failed to understand,
Then your efforts are just a barren toil.
Don't say that I've studied and I know
(And that) I've worshipped a lot
If one does not know the Truth
All your learning is of no use like the desert wind.
The true meaning of the four holy books
Is found in the alphabet's first letter.
You talk about that first letter
What is the meaning of that-could you tell?
Yunus Emre says to you,
Make the holy pilgrimage if need be
A hundred times-but if you ask me,
The enter a heart is best of all.
The world is filled with the Truth
The world is filled with the Truth.
No one knows the Truth.
Desire That in your Self
That is not apart from you.
The other world lies beyond sigh t.
Here on earth we must live upright.
Exile is a steep torment.
No one comes back once he is gone.
Come, let us all be friends for once,
Let us make life easy on us,
Let us be lovers and loved ones,
The earth shall be left to no one.
To you, what Yunus says is clear,
Its meaning is in your heart's ear:
We should all live the good life here,
Because nobody will live on.
